今日も仕事に関する言葉をご紹介します。
「有給」「残業」「雇用保険」という言葉は、
定住外国人も良く知っている日本語です。
自身の働く状況や待遇を知っておくのは、
とても大切なことですね。
雇用契約書にも関わります。
訳が付いていますので、
よかったら参考にしてください。
・・・
ところで、
「なぜタガログ語じゃなくて英語訳なの?」
と思われる方もいらっしゃるかもしれません。
(再掲)
まず、フィリピンの言語は非常に複雑です。
一つの国の中に100言語ほどが混在しています。
それから、
日本の制度や仕組みのもと生まれた言葉は、
当然ですが、
タガログ語にあてはめられない言葉
もあります。
ところで、みなさんは
「ハロハロ」をご存知ですか。
色々な国の文化と折り合いを付けてきた
過去があり、
今では「フィリピンらしさ」に
アレンジして確立している。
言葉についても、寛容です。