バヤニハン浜北クラスは、新しい生徒が増えました~

ひらがな・カタカナの勉強をしたことはあるけど独学だったから、なかなか覚えられなかった。日本語教室に来るのは初めて…

ということで、五十音表や日本語の音の特徴と文字表記を照合しながら、

「カタカナで名前を書く」

「浜松市という漢字を覚える」

という、学習者の進度に合わせて2つのゴール設定をしました。

フィリピンの皆さんのお名前は、とても長い!

不慣れなカタカナで一気にすべてを書くのは大変(><)

書いたものを覚えて、五十音表を見ないで書くのはまた大変!

 

ということで「名前」「ミドルネーム」「ファミリーネーム」と記憶する時間を3つに分けて、書く練習に伴走し、励ましました。

名前、書けた!というところで「やったね」+1(ミドルネームに挑戦)

ミドルネーム、書けた!というところで「やったね」+1(ファミリーネームに挑戦)

ファミリーネーム書けた!というところで、「あら?今日もう名前書けるようになりましたね^^」

こんな感じです。

途中、次のように励ましたり声をかけたりしました。

★名前を書いて覚えるのに何分かかりましたか?→「4分」

★それって、まだミドルネームとファミリーネームがあるから、4分×3?!全部で何分あれば、フルネームを書けるようになりそうですか?→「12分」

 

「うそ~!たった12分でフルネーム全て書けるようになるの?!」と、みなさん真剣に練習して、本当に書けるようになりました!(^^)!

 

さらに「できた!」を実感してもらうため、申込用紙(教材)に実際に書き込みしてみました。

今日の目標を達成したので、あとは申込書を見ながらその場で「自由に」話題・学習を広げていき、

★申込書を書くのはどんなとき?(住民票、市役所、携帯契約、子どもの学校の書類、入管、会社などなど)

★申込書には名前のことを「氏名」と書いてあることもあるらしい

★「生年月日」の「生」の漢字は「生まれる」の意味もあるし、「フレッシュ」の意味もあるよ。生ビールとか!

★記入日の「~年~月~日」はフィリピンと順番が違うよね

★先生、「男」「女」の漢字を教えてください

★「きんきゅうれんらくさき」で、拗音と拍を確認。ほかに「びよういん・びょういん」「きゅうり」…

★「続柄って?」ついでに「夫」「子」という漢字も覚えちゃおう

 

こんなふうに会話をしていると、

「私、いつも ”けいさつ” と ”けつあつ” の音の聞き分けが難しい」という日本語お悩み相談が。

思いもよらない質問が飛び出し、みんなで言語について考える時間が生まれたりもします。

おかげさまをもちまして口コミで少しずつ、「日本語を勉強したい」「友達を連れてきてもいいですか」の輪が広がっています。

Maraming salamat po.

また、来週あいましょう^^

 

***

ちなみに、浜松市を漢字で書いてみる挑戦をした生徒さんにお渡しした教材は「コチラ