【ご報告】Maligayang Pasko/タガログ語教室

Maligayang Pasko!

Merry Christmas!

12月10日(土)タガログ語教室がありました。

小学校教諭、日本語支援者、行政書士の先生方がご参加されました。

IMG_4828

皆様と自己紹介をしたあと、フィリピンへ親しみを持っていただけるようクイズをしました。

●フィリピンの島の数と言語の数をご存知ですか?

●フィリピンといえば…(食べ物、乗り物)

 

そのあと、実際に皆さんがよく使うと想定されるタガログ語を学びました。

こんなタガログ語を知って、日本に暮らすフィリピンの方に接したら、きっと交流も深まります。

 

(何か、課題をしている子どもに対して)

★終わった?

★よくできたね!

★上手だね!

★答え、あっているよ。

★答え、まちがっているよ。

★あとでね。

IMG_4840

IMG_4839

 

これらのタガログ語を知りたい方は、どうぞ教室へお越しください。

タガログ語教室チラシ(新)

 

最後に、皆でクリスマスカードを作ってみました。

カード

IMG_4849

 

作業しながら、さっそく上記のタガログ語が飛び交いました。

ご参加いただいた皆さんとともに、楽しくタガログ語タイムを過ごすことができました。

どうもありがとうございました。

 

1月21日は好評につき、定員に達しましたが

2月4日「フィリピンのバレンタインとタガログ語」

3月4日「日系社会ダバオとタガログ語(ビサヤ語もちょっと?)」

は、まだお申込みできます。

みなさまのご参加を心よりお待ちしております。

【ご報告】「税金の仕組みについて、わかりやすい講座でした」

12月3日(土)

「給与明細の見方、年末調整と確定申告」という講座を行いました。

(フィリピン、ブラジル、中国、日本の方が30名参加されました)

 

税金の仕組みは「難しい」と思いがちですが、税理士の先生に図で説明していただき、とてもよく理解できました。

IMG_4766

 

先生から、

「税金は”引かれる”ではなく、”預ける”と考えてください」

 

「きちんと税金を納めると、必要なサービスが受けられます」

→もし、税金がなかったら社会はどうなってしまうのか?ということについて、グループに分かれて考えてみました。

 

「国税と地方税は、使い道が違います」

→国へ納めた税金は、「国民全体のため」「海外活動」に使われる。地方へ納めた税金は「身近なこと」に使われているということが伝えられました。

 

「年末調整と確定申告は勤務形態によって、どちらを行うかが分かれます」

→いくつかの勤務形態のケースを想定して、どちらで行うかを考察しました。

 

「 所得に関わる控除は、たくさんあります。国がそれぞれの人の事情を考慮してくれます」

→例:医療費控除、社会保険料控除、配偶者控除、配偶者特別控除、扶養控除など。

 

「扶養控除を受ける際に提出する書類が今年から変わりました」

→変更点と、準備しておくものが伝えられました。

IMG_4769

 

・・・

会場からの質問に、先生が回答してくださいました。

●年末調整の計算を会社が間違えたらどうすればよいか。

●3つの会社に勤めていて、3つの会社から「年末調整はしない」と言われたまま何年も経っている。自分で確定申告はしているが、このままで良いか。

●扶養控除を受けるための年齢制限はあるか。

●扶養控除を受けるための金額の制限はあるか。

 

・・・

参加者の講座後アンケートを一部紹介します。

●日本で生活している私たちにとっても、知っておかなければならない日本の常識、ルールや法律はとても重要です。20年以上日本で生活していて、このようなセミナーに出席させていただいたのは初めてのことで、知らなかったことが多かったと感じました。

●講師の方、とても解りやすくシンプルに説明してくださって、素晴らしかったです。

●通訳を入れて、もっと言葉が解らない方々にも聞いていただくと非常にためになると思いました。

 ●とても良かったです。次回は、給料の計算法(給料から引かれる税金の計算)などについても説明していただけないでしょうか。

●わかりやすかったですが、時間が短いので細かい所までお話ができなかったこと残念です。

●感謝の気持ちは一杯です。この機会はまた欲しいです。外国人はありがたいことです。

●日本人ですが、知っていて当然なことも意外に理解できていなかったり、古い情報を引きずっていることもあります。外国人のための「やさしい~」シリーズは、知っているつもりの日本人にも有用だと思い参加しました。基本からお話ししてくださったので、お金と書類の流れを理解することができました。 

 

FullSizeRender

IMG_4751

IMG_4753

 

講座後、いくつか聞かれたお声の中に「外国人にとって日本語を教えてくれるところはたくさんあるけれど、制度や仕組みについてわからないことを詳しく教えてくれる機会が少ない。今日は来てよかった。」というものがありました。

ただ、こうした視点の講座は私たちだけで開催できることではありません。

皆様のご要望やお声を、日本社会のいろいろな機関につなげてご協力いただけるよう、今後も努めてまいります。

 

今回の講座に際しましてご協力を賜りました浜松市、公益財団法人浜松国際交流協会、資料の翻訳にあたってくださったバイリンガルの皆様、そして税理士法人黎明祖父江会計事務所様、この場をお借りして心よりお礼申し上げます。

どうもありがとうございました。

 

【ご報告】難しい読解問題

12月9日のステップアップクラスの読解問題は、非常に難しい問題でした。

クラスでは日本語能力検定試験、N3相当の問題を通して読解力を高めているのですが、今日のテーマは「貿易についてのグラフを読み解く」こと。

IMG_4809

 

品物とお金の動きを考えて、問いに答えることが非常にややこしかったです。

けれども、学習者の皆さんは最後まであきらめず授業についてきてくれました。

 

問題文から読み取れることを自分で図に書き起こすことで、理解を深めました。

この作業でわかったことは、

みなさんが、日本語力もさることながら「探求心があって、理系頭脳を持っていらっしゃる」ということでした。

IMG_4811

IMG_4810

IMG_4813

IMG_4812

 

時間をかけて問題を解いたあとは、スッキリです。

授業後、皆、笑顔でランチへ行きました♪

【お知らせ】外国にルーツを持つ青少年のキャリア支援を考える集い

「外国にルーツを持つ青少年のキャリア支援を考える集い」

平成28年12月17日(土)13:30~15:30

浜松市外国人学習支援センターにて

詳細はこちら

http://www.hi-hice.jp/j_news_more.php?eid=00206

 

第三部のパネルディスカッション、

「外国人青少年が地域社会で活躍していくために」では、

当会から副理事長の松本義一がパネリストとして登壇します。

よろしくお願いいたします。

【お知らせ&ご報告 】青年クラス、取組成果発表会(12月17日)

お知らせです。

12月17日(土)11:00~12:00

ザザシティ浜松中央館5階にて

「青年クラスの取組成果発表会」を行います。

詳細はこちら。12月17日 青年取組発表会

 

フィリピノナガイサは毎週土曜日、学齢期を超えたフィリピンの若者のための教室を行っています。

日本語学習をはじめ、社会科見学を通して「日本の生活でできるようになること」を増やしています。

またクラス活動を通して、日本社会の中にいろいろなつながりを広げています。

 

今回の取組成果発表会では、自分たちの活動について日本の皆さんに伝えることで、

交流を深める機会にもなると考えています。

そのあと、同じ会場でクリスマス会もあります。

どうぞ、お越しいただけましたら幸いです。

 

・・・

ちなみに、今回の発表テーマは「旅行計画について」です。

このテーマを設定した理由は、

●子供たちが興味を持って、楽しく学べるテーマとして

●日本の色々な観光地などに、親しみを持ってもらう

●旅行の計画には

地図(位置関係)

費用(予算を決めて、その中で「ムリのない計画を立てる」)

時間(ムリのないタイムスケジュールの設定)

 

など、「計画的に組み立てる作業」が欠かせません。

子どもたちにとって、日本語教授だけではカバーできない点を取り入れています。

 

★発表に向けて、ポスター制作準備中です★

①気になる旅行先を、ガイドブックから選びました。

IMG_4694

 

②日本語でどのように伝えるか、シートにまとめていきました。

IMG_4691

 

③グループに分かれて、ポスターに書きまとめています。

IMG_4853

IMG_4863

 

①~③の作業を4週に分けて行った力作です。

ご期待ください。

 

【報告】バヤニハン日本語教室╱テーマ「Imigration」

12月4日(日)バヤニハン日本語教室、東区クラスのテーマは「Imigration」でした。

行政書士の先生と、バイリンガル講師が連携して授業を進めました。

IMG_4772

入管へ行って申請をしなくてはならないときはどんなときか?

在留カードを「紛失」「火災に遭って焼けてしまった」「盗まれた」「汚してしまった」…など。

生活で変化が生じたとき「結婚」「離婚」「夫や日本に暮らす家族と死別」「家族を呼び寄せる」…など。

これらは、14日以内に届け出をしなければなりません。

 

それぞれ、提出する用紙の書式が違います。

用紙は入管に置いてあります。

 

今日はひとつ想定を決めて、実際の用紙を使って書く練習をしました。

書く作業はとても大変ですが、行政書士の先生、バイリンガル講師、通訳、ボランティアの皆さんが総動員でサポートしました。

IMG_4784

IMG_4785

 IMG_4792 

【報告】高校進学のための作文・面接クラス、はじまりました

12月2日(金)

高校進学のための作文・面接クラスがスタートしました。

中学生、学齢期を超えた若者含めて8名が参加しました。

日本人講師、タガログ語通訳が連携して子供たちをサポートしていきます。

IMG_4798

IMG_4795

過去出題された作文のテーマを使って、書くトレーニングをしていきます。

例えば「志望動機」「将来の夢」「中学校時代、がんばったこと」「高校でがんばりたいこと」など・・・

「どうして?」「なぜなら・・・」を掘り下げていきましょう。

IMG_4796

IMG_4797

1月13日には模擬面接練習を行います。

今後のスジュールについては、事務局へお問い合わせください。

基本的には毎週金曜日ですが、変更する場合がございます。

090-9175-8380(日本語)

080-4308-8380(タガログ語)

 

【日程変更】平日ステップアップクラス

今年度の平日ステップアップクラスは11月25日に終わる予定でしたが、変更になりました。

あと3回、あります。

12月9日(金)

12月16日(金)

12月23日(金)

いずれも10:00~12:00 南部協働センターにて

 

最終回には、みなさんがこのあと学びたい内容についてもお聞きしたいと思います。

今後も皆さんのご要望、ご意見を反映して授業を行いますので、ぜひお越しください。

新しく参加される方も大歓迎です♪

IMG_4713

 

 

【おしらせ】クリスマスパーティ 12月17日(土)

IMG_4710

12月17日(土) ザザシティ浜松 5階 ここい~ら

開場10:30  

パーティ11:30ごろスタート  

閉場15:00

 

 

~もちもの~

〇一人一品「飲み物または食べ物」

〇1000円分のプレゼント(プレゼント交換に参加希望の方のみ)

〇非会員の方は参加費1000円になります(会員は無料です)

 

今年一年のしめくくりです。

みんなで楽しい時間をすごしましょう。