今年は信じられないほどの早さで梅雨入りしました。

しばらく、うっとおしい日が続きそうです…

 

さっそくですが当法人の今年度の土曜日の活動は先週から、

ハロハロクラスが先発でスタートしています。

5月15日は授業開始に先駆けて、保護者会を実施しました。

 

心配なのはコロナウィルス感染予防についてです。

保護者の皆様にも配布、ご説明した資料はコチラになります。

コロナウィルスへの対応はフェーズが日々、変化します。

折に触れて私たちも委託元の浜松市と相談し、対応して参ります。

 

最後に、浜松市長からも5月14日付で市民へ向けたメッセージが出ています。

日本語、タガログ語併記で、下記のとおり共有いたします。

 

新型コロナウイルスに関する市長からのメッセージ

(Tagalog)Ang impeksyon na may mutant strains ng bagong coronavirus ay kumakalat sa buong bansa, lalo na sa mga Metropolitan,Ang isang mataas na antas ng mga nahahawahang tao ay nakumpirma araw-araw sa Sentro ng Lunsod.Ang mutant strain na ito ay mas nakakahawa kaysa sa mga typical na virus at may mataas na peligro ng malubhang karamdaman, kayat ang pagkahawa ng impeksyon at pagdami o paglala nito ay sa mga kabataan na tumataas kamakailan. Ang kasulukuyang antas ng impeksyon sa Sentro ng syudad ay naka antas na Level 3 mabilis na pagdami ng impeksyon. Ang nasabing nasyonal sa stage na itinalaga sa atin ay sa chart ay tulad din rate ng paggamit o kakulangan ng 50 pursyento sa mga bed utilization.Kung magpapatuloy-tuloy ang ganitong sitwasyon, may posibilidad ng bumagsak pangmedikal na serbisyo na may malaking epekto sa buhay ng mga mamamayan tulad ng iluminasyon ng mga sakit at kosultasyon ng mga nasugatan ay maaapektuhan din ng malaki.Gayundin kamakailan lamang, sa labas na pagkain, pag-inom at mga negosyo,impeksyon sa loob ng tahanan ay dumarami din.Kahit na hindi sa isang kulob na lugar, masikip,puno at kulang sa bentilasyon ay naglalagay din sa panganib sa impeksyon na dapat nating maunawaan. Ang Social distancing, pagsusuot ng mask ay isang paraan upang makaiwas sa droplets. pagdisimpekta ng kamay ay dapat panatihin, gawin ng madalas. Muli kaming nakikiusap sa mga mamamayan at mga negosyante.Nanawagan kami lalo na sa mga kabataan,upang protektahan ang sariling pamilya at kaibigan.Bilang karagdagan upang magpatuloy sa pagbbigay ng lokal nnpangangalagang medikal.Panatilihin ang pag-iwas sa 3 dense Masikip, kulob, punong lugar.siguraduhing gawin ang mga hakbang sa pagiwas sa impeksyon.Bilang karagdagan ang pagpapabakuna ng corona vaccine ang pinakahuling pag-asa upang malampasan natin ang pandemyang ito.Sunod-sunod naming ipapadala ang gabay sa nasabing bakuna,Ayon sa naunang nabakunahan sa ibang bansa ang vaccine ay epektibo upang maiwasan ang o kontrolin ang paglala. Hinihiling namin ang inyong pang-unawa at pakikiisa.Ngayon, sa buong bansa 6 na rehiyon ang nakataas sa State of emergency Level at 8 rehiyon naman ang inihayag ng mga hakbang sa priyoridad tulad ng pag-iwas sa pagkalat. Upang makontrol ang pagkalat ng impeksyon,mangyaring iwasan ang palipat-lipat sa ibang prefecture, manitili sa tahanan iwasan ang paglabas kung hindi kinakailangan.

 

(日本語)

新型コロナウイルスは、大都市圏を中心に変異株による感染が全国で拡大しており、本市でも連日、高い水準の感染者数が確認されています。この変異株は、従来のウイルスと比べて感染力が強く、重症化リスクが高いため、最近では若年者の感染、重症化が拡大しております。
現在の本市の感染状況は、病床利用率が50%を超えるなど国のステージ判断指標では「ステージ3・感染急増」に相当し、この感染状況が続けば、地域の医療崩壊の懸念が一気に高まります。医療提供へのひっ迫が強まれば、救える命が救えなくなったり、病気や怪我による受診が制限されるなど、市民生活に多大な影響を及ぼすこととなります。
また、最近では、屋外での飲食や事業所、ご家庭での感染も多い状況です。屋外の「密閉」された空間でなくても、「密集」または「密接」が感染リスクを高めることをご理解いただくとともに、マスク着用や人との距離の確保による飛沫対策、手指消毒や換気などの基本的な感染対策の徹底を市民、事業者の皆さまにあらためてお願いいたします。
特に、若い世代の皆さまには、大切な家族や友人をコロナウイルスから守るためにも、また、地域の医療提供が継続できるよう、密閉、密集、密接のそれぞれを避け、感染対策を徹底した慎重な行動をお願いします。
さらに、コロナ収束の切り札と言われるワクチン接種を市民の皆さまに順次ご案内してまいりますが、海外の先例によれば、ワクチン接種は、感染予防と重症化の抑制に高い効果が認められております。市民の皆さまには、ワクチン接種のご理解とご協力をお願いします。
現在、国内では6都府県に緊急事態宣言、8道県にまん延防止等重点措置が発令されております。感染拡大を抑制するためにも今は県外への移動や不要不急の外出は厳に慎んでいただくようお願いします。