【報告】ブラジルサンバカップ受賞/フェスタ・サンバ2016

今日は待ちに待った「フェスタ・サンバ2016」でした。

今年は「ブラジルカップ受賞」しました!

表彰式には、直虎ちゃんも駆け付けました。

 IMG_4282

(直虎ちゃんの持っている槍はウナギ。その槍の名前は・・・「思いやり(槍)」だそうです。直虎ちゃんのやさしい一面も垣間見えました!?)

 

さて、今日の写真を一気に紹介します♪

 

本部裏でスタンバイ

IMG_4171

 

来ました。

IMG_4179

 

IMG_4185

 

大勢のギャラリーの前で

IMG_4191

IMG_4201

このころ、実は音源トラブルに見舞われました。

音飛びという難しい状況の中、手拍子とかけ声で乗り切りました。

リズムを崩すことなく、ダンスを続けたみんな!さすがです♪

IMG_4203

 

伝統的なフラワーダンスとヒップホップダンスの融合

IMG_4209

IMG_4212

IMG_4213

IMG_4271

フィリピノナガイサに来る子どもたち、保護者のみなさま、スタッフみんな。

すばらしいチームワークでした。おつかれさまでした。

 

そして、見に来てくださいました出演者のご家族のみなさま、日本語教室の先生方、

足を止めてダンスを見てくださった市民のみなさま、心よりお礼申し上げます。

ありがとうございました。

 

明日から、「バヤニハン日本語教室、東区クラス(長上協働センター)」がスタートします。

そちらも、がんばりましょう。

【20160913】 bayanihan chirashi tagalog

【20160913】バヤニハン日本語教室ボランティア募集チラシ

【報告】フィリピン人労働者が抱える法律問題/「通訳をつけてください」

バヤニハン日本語教室、浜北クラスのゲスト回について報告します。

このクラスの学習者は、工場に勤める方が多いです。

この日、「フィリピン人労働者が抱える法律問題」と題して、弁護士の先生から学びました。

「外国人からよく受ける法律相談」について、「みんなだったら、どのように解決するか」をグループで話しあいました。

その後、先生からわかりやすく解説を加えていただきました。

 

さて、その外国人の労働に関する法律問題でよく聞かれるケースを下記、記します。(一部)

 

(わたし)は、工場(こうじょう)でアルバイトをしているフィリピン人です。(わたし)工場(こうじょう)では、一律(いちりつ)で、男性フィリピン(じん)時給(じきゅう)1000円、女性(じょせい)フィリピン(じん)時給(じきゅう)700(えん)です。仕事(しごと)内容(ないよう)勤務(きんむ)時間(じかん)(おな)じなのにこのような差別(さべつ)(ゆる)されるのでしょうか?

 

 

(わたし)(はたら)いている会社(かいしゃ)直接(ちょくせつ)契約(けいやく)(むす)んでいます。(わたし)正社員(せいしゃいん)ですか?

 

 

(わたし)は、ある会社(かいしゃ)パート(ぱーと)として(はたら)いているフィリピン(じん)男性(だんせい)です。いまの会社(かいしゃ)(はたら)いて半年(はんとし)ですが、子供(こども)()まれました。そこで、育児(いくじ)休暇(きゅうか)をとりたいと(かんが)えているのですが可能(かのう)でしょうか?

 

 

(わたし)自動車(じどうしゃ)部品(ぶひん)製造(せいぞう)する工場(こうじょう)(はたら)いていました。ある()(かい)作業(さぎょう)をしていたところ、2(かい)から機械(きかい)()ちてきて大怪我(おおけが)をしてしまいました。とても会社(かいしゃ)にいけるような状況(じょうきょう)ではありません。どうしたらよいですか?

 

 

(わたし)食品(しょくひん)加工(かこう)工場(こうじょう)(はたら)いているフィリピン(じん)です。ある()仕事(しごと)でミスをしてケーキ100()()てることになってしまいました。社長(しゃちょう)から、ケーキ100個分(こぶん)代金(だいきん)(はら)えと()われました。(わたし)()ーキ100個分(こぶん)代金(だいきん)支払(しはら)必要(ひつよう)があるのでしょうか?

 

 

(わたし)は、一週間前(いちしゅうかんまえ)(きゅう)会社(かいしゃ)をクビになったフィリピン(じん)男性(だんせい)です。(なん)理由(りゆう)もない解雇(かいこ)無効(むこう)だと(おも)うのですが、法律(ほうりつ)知識(ちしき)はなく、どうすれば()いか()かりません。どうすれば()いでしょうか?

 

 

ここで、もう一つ「よくある声」を紹介します。

★Q:お金がないと、弁護士に相談できませんか?★

A:まず、ご相談ください。相談先はこちらをご覧ください。

法律の相談先

 

それから、法律に関する相談は複雑です。

ぜひ、問い合わせするときは「通訳をつけてください」と、一言添えてください。

 

 

 

【ご案内】10月29日(土)「浜松カップ フェスタ・サンバ2016」市民コンテスト

10月29日(土)「浜松カップ フェスタ・サンバ2016」市民コンテストに出場します。

11:00~12:15(うち、出演は10分、後半に表彰式があります)

ザザシティ浜松前をパレードします。

一人でも多くの方に、パレードを盛り上げていただければ幸いです。

心よりお待ちしています。

 

少し内容をお伝えすると・・・

パレードはヒップホップを踊る列とフラワーダンスを踊る列、同時に2列が進行します。

全く違う趣向のダンスを一気に2つ、お楽しみいただける演出になっています。乞うご期待!

 

ところで、

昨日、最後の練習がありました。

その様子を少しご紹介します。

 

<フラワーダンスチーム>

小道具の花づくり

IMG_3948

 

ダンスの練習

IMG_3956

IMG_3967

 

衣装合わせ

IMG_3985

 

<ヒップホップチーム(若者を中心に)>

IMG_3981

【報告】フィリピノナガイサの週末

私たちフィリピノナガイサは、週末に活動が多くあります。

通常は

<土曜日>

●ハロハロ教室(浜松市内に通う小中学生のためのクラス)

●青年クラス(学齢期を超えた若者のクラス)

 

<日曜日>

●バヤニハン日本語教室(日本語レベル入門、初級クラス…大人)

 

です。

 

今週は、

●青年クラス→「ビックカメラ浜松店」での課外授業

IMG_3946

あらかじめ講師が「買ってくるもの(タスク)」を複数個、決めておきました。

それに基づき、グループに分かれて店員さんに探している品物の置いてある場所などを尋ね、

★購入する

★ポイントカードをつくる

ということをしました。積極的に日本語で店員さんに質問する頼もしい姿も見られました。

外国人にポイントカードはあまり馴染みがないようですが、持っているとお得なサービスが受けられます。

これを機にぜひ、今後は活用してほしいと思います。

その他、店内を回って「わからない日本語を10個、書き記してくる」というタスクも同時に行いました。

その後、クラスに戻ってきて皆で振り返りをしました。

 

クラスへの協力を賜りました「ビックカメラ浜松店」様、どうもありがとうございました。

http://www.biccamera.co.jp/shoplist/shop-105.html

 

●10月29日(土)サンバフェスティバルのための練習

→かわりに、ハロハロクラスは休みでした。

IMG_3956

 

●バヤニハン日本語教室→浜北クラスは最終回でした

IMG_4016

 

スタッフもそれぞれの持ち場を分担して、がんばっています。

週末はとくに活動が集中しますが、みんなでがんばりましょう。

 

いつも活動を支えてくださるボランティアのみなさま、

このブログを読んでくらさっているみなさま、どうもありがとうございます。

 

【報告】交通安全(協力:浜北警察署)

バヤニハン日本語教室、浜北クラスでは「交通安全」について学習をしました。

前半、指導員の方がパワーポイントを作成して来てくださいました。

資料はイラストレーションを用いて動きが大変わかりやすかったです。

IMG_3042

次に自転車シミュレーター体験を通して、実際の道路をイメージした通行練習をしました。

これは子どものほうが断然、上手に操作していました。

IMG_3064

IMG_3073

体験は一人ずつなのですが、皆で大画面を使って共有できるのが、このシミュレーターの特色です。

IMG_3066

体験の合間に、指導員からアドバイスもありました。

夜間は目立つ格好をして歩行、自転車に乗ることという話がありました。

百円均一に売っているようなもので良いそうです。

IMG_3075

 ところで自転車について、みなさんは「防犯登録」というのをご存知ですか。

 本来、自転車販売店で登録されます。

定住外国人によくあるケースとして、この自転車を引っ越しや帰国のタイミングで友人に譲り渡すというケースがあるそうです。

このとき、登録者が前の人になったまま乗り続けていると「盗難車両と誤解される」ということがあるようです。

気を付けてください。

購入した店のレシート、もしくは保証書を保管し、それも次に譲り渡す人にいっしょに渡すこと。

次に乗る人は販売店へ行って、登録変更の手続きをしないといけないそうです。

なかなか知られていない点なので、みなさんで声をかけあって情報共有おねがいします。

 

 

【イベント】浜松カップ フェスタ・サンバ2016参加します

秋と言えば、食欲、読書、実り・・・

そして「サンバの秋」!?

フェスタサンバ(サンバフェスティバル)の時期がやってきました。

http://hamamatsu-samba.jp/

 

今年も市民チームコンテストに参加します。

ハロハロ教室の後、練習中です。

IMG_3705

練習に参加してくれている子どもたち、保護者のみなさま、

牽引しているスタッフみんな、おつかれさまです。

 

昨年のフェスタの様子はコチラでご覧になれます。

http://filipinonagkaisa.org/news/879/

 

UPDATE !!! Change of Location in Step Up Class On October 21 ( Friday ) and November 4 ( Friday ) 【場所変更】10月21日(金)、11月4日(金)ステップアップクラス

UPDATE !!!

Pagbabago ng location for Step Up Class .

WAla po tayong klase sa Nambu Kyoudou Center sa petsang nakasaad. 

DATE : October 21 (Friday) and November 4 (Friday)

TIME : 10:00 am  to 12:00 nn

 PLACE : Aimiti Hamamatsu

http://aimity.birukan.jp/access.php

Humihingi po kmi ng paumanhin sa mga pag babago

at may konting kasikipan po sa lugar.

Maraming Salamat po .

 

 

ステップアップクラスについて、場所の変更をお知らせします。

10月21日(金)と11月4日(金)10:00~12:00

南部協働センター→『アイミティ浜松』

http://aimity.birukan.jp/access.php

 

周辺は道幅が狭いです。

気を付けてお越しください。

 

 

【 UPDATE 】 / Pag-babago ng location l sa October 23 (Sunday) Bayanihan Nihongo Hamakita class【場所変更】10月23日(日)バヤニハン日本語教室 浜北クラス

UPDATE !!!
Pag-babago ng location .
Hindi na po gagananipin sa  Hamana kyoudou Center .
 
Bayanihan Nihongo Hamakita Class 
DATE : October  23 ( Sunday )
PLACE :  Hamakita Bunka Center
TIME : 1:30 – 3:30 pm

LESSONS

● Katakana learning

● Closing Ceremony

● Closing Party

 

Mga dadalin :

● writing instrument

● food and drinks

Lets bring and share our foods together

Mula sa  October 31 (Sunday) gaganapin na po ang class sa Higashiku  Choujou kyoudou Center

para sa ibang impormasyon maaring i click ang link sa baba.

http://www.hcf.or.jp/facilities/hkb/access/

Inaasahan po namin ang inyong kooperasyon.

Maraming Salamat po .

 

場所の変更です。

10月23日(日)バヤニハン日本語教室 浜北クラス

浜名協働センター→『浜北文化センター』

http://www.hcf.or.jp/facilities/hkb/access/

 

時間は13:30~15:30で、変更ありません。

内容

●カタカナ学習

●修了式

●交流会

 

もちもの

●筆記用具

●一人一品、食べ物または飲み物をお持ちください。

ポットラック(料理の持ち寄り)で、みなさんと交流を深めましょう。

 

バヤニハン日本語教室の浜北クラスはこの日が最終回です。

このあと10月31日(日)からは東区にある長上協働センターに移動します。

https://www.mb.epss.jp/contents/facilities/2130/index.html

 

どうぞ、よろしくおねがいいたします。

【教室】受け身と使役、状況説明

久しぶりに、平日ステップクラスの報告を載せます。

このクラスの目的をもう一度おさらいします。

定住外国人と日本社会の架け橋となるバイリンガル人材の「発掘、育成、確保」です。

クラスでは

★「まだ仕事として通訳、翻訳、相談業務をすることはできないけれども、いずれやってみたい」という人、

★すでに小中学校をはじめ、いろいろな現場で活躍している人

が学んでいます。

 

今日も読解を中心に学びましたが、その中に受け身と使役を使った文が出てきました。

その文を読んで、小中学校で支援にあたっている方から、現場に即した大事な要望がありました。

 

「受け身と使役について、もっと詳しく勉強したい」

たとえば学校で子どものケンカがあったとき、学校で通訳する際には、

「だれが殴ったのか?」「だれが殴られたのか?」

「だれが怒っているのか」「だれが怒らせたのか?」

状況を説明するのに、受け身や使役は非常に神経をつかうのだそうです。

この日もこうした学習者からの「持ち寄り」が、クラス全員の学びに変わりました。

これからも皆で共有していきましょう。

 IMG_3730

【ごあんない】「生活者としての外国人」に対する日本語教師のための講座╱静岡県ベトナム人協会

静岡県ベトナム人協会から、お知らせです。

当会と同じよう、ベトナムの同朋のために支援している団体さんです。

今年度文化庁事業を通じて、「日本語教師のための講座」を全4回行うそうです。

ふるってご参加ください。

詳細はこちら

日本語教師講座ちらし_ベトナム人協会