(2020最終回)バヤニハン日本語教室

2020年度、バヤニハン日本語教室最終回のご報告です。

その前に…、 本クラスの歴史は10年以上と長く、内容は定住フィリピン人が日本語ができなくて生活で困ることをテーマに取り上げてきました。

過去の テーマ一例  ★日本の学校とは(行事、慣習など含む) ★仕事の探し方 ★浜松の冠婚葬祭の慣習 ★緊急時への備え(110・119通報訓練、自然災害の知識など) ★自転車の乗り方 ★生活安全 ★労働問題(法律) ★所得税、市県民税 ★在留資格 ★マイナンバー など。

 これらのテーマについて専門家と協力し、滞在年数の長いフィリピン人が同胞のためにタガログ語を入れた教材を作成してきましたが、近年は「やさしい日本語」や多言語化の普及により、イラストや動画入りの大変見やすい資料が、私たちの周りでも見られるようになりました(とくに行政文書が多いですね)。 そこで2020年度後半は、そういった資料のうち、とくに「防災」に関するものを日本語教材として使い、さらに私たちの学びに必要な部分を教材としてアレンジしたり加えたりしました。 そのことは、本HPでも折に触れてご紹介した通りです。

さて、今年度の最終回は「防災新聞づくり」として、その学びの活動を書きまとめました。これまで勉強したノートを見返したり、講師や仲間と思い返したり、スマホで調べたり♡


この新聞の特徴は「ともだちからメッセージコーナー(寄せ書き)」です。このクラスで、このメンバーで学んだこととして、大事な情報を思い出してもらえるようにと願います。冷蔵庫などに貼ってもらえたらうれしいですね^^

最後は「1年間おつかれさまでした」として、皆さんに努力賞を授与して無事に今年度の教室活動を終えました。どうもありがとうございました。

次回は5月開講予定です。スケジュールが決まりましたら本HPでもお知らせします♪

静岡県の「防災アプリ」と、「HICEの防災マップ」(連携)

今日のバヤニハンクラスでは、静岡県と浜松市の防災対策を連動する形でお話を聞くことができました。これまではそれぞれのご担当者をゲスト招聘してきましたので、一度に両方からお話を聞く機会を持てたことは大変よかったと思います。

先に静岡県の防災アプリのインストール、使い方を静岡県危機情報課からお聞きしました。

このアプリは、

★重点的に把握しておきたい地区を複数入力しておくことができる(自宅や職場、家族の居場所など、よく利用するところ)

★平時における防災情報の発信はもとより、災害時にはあらかじめ入力していた地区で「取るべき行動」の目安なども示される

★避難所、避難場所の位置や、現在地からそこへ行くまでの経路も示してくれる。

★避難トレーニング機能がついており、危険個所をメモしておくことや、避難先までの所要時間をシミュレーションできる。

★学習コンテンツでは、NHKアーカイブスと連動していて、過去の大災害時の映像を見ることができるので、実例から被害の大きさを想像したり備えることができる。

アプリのインストールはとても簡単なのですが、端末のほうでカメラ設定をオフにしていると機能が使えなかったりしました。今日はフィリピン人の静岡県職員に、通訳者としてお見えいただいたので、きめ細かな点を支援できました。

後半は実際にアプリを使いながら、わからない点や疑問に感じた点をシェアしました。

アプリでは橋のライブ映像とともに、川の水位を見ることもできます。上流の水位が、数時間後の下流の水位に影響を与えるとのこと。それで、時間ごとに水位を見られるようになっているそうです。

では、川の水位がどこまで来たら危険なのか?ということは、この線が赤くなると大変危険だということがわかりますが、実際には位置情報を入れておくことでアラームが鳴り、その地区の危険状況が知らされるようになっているとのことでした。

次に後半はHICEから防災マップについて、お聞きしました。

★日ごろから家族と避難場所を複数候補、決めておくこと

★避難所、避難場所までのルートは昼間だけでなく夜間、雨の日なども想定していくつかの条件で事前に歩いておくこと

★地震のときと水害のときの避難のタイミング

★避難のタイミングはあくまで目安であり、実際にはアプリの情報を見るなどしてその時の状況に合わせられること

★スマホの充電がなくなったり、災害時に紛失したりしたときのために、主要な周りの人の連絡先は紙に控えておくこと

★災害時であってもパスポートを紛失すると、その確認のために時間を要するので、電子媒体で写真を撮っておくことやコピー印刷を肌身離さず持っておくなど工夫して保管すること

など、こちらも大切なお話を聞くことができました。どうもありがとうございました。

次週、今日の復習をしたいと思います。避難トレーニングはこの教室でもやってみたいですね。

ご参加者から、本日のクラスの感想です。

「防災」のテーマで、「形容詞」「漢字」「浜松の地理」など

気づけば1月もあっという間に終わりです。さて、本日のバヤニハン日本語教室は先週終えられなかったワークの続きです。

いつもの、「静岡県地震防災ガイドブックやさしい日本語版」より、「形容詞」と「漢字」の振り返りをしました。

「形容詞」って、なんだと思いますか?例文を考えながら、「形容詞とは?」について考えます。生徒さんからいただいたミカンの差し入れを題材に、

すごい、たくさん!いつも、ありがとうございますm(__)m
「どんなみかん?」→「小さいミカン」「おいしいミカン」「あまいミカン」「まるいミカン」など

教室ににあるものはなんでも、即興で教材に変身です♪「どんな?の答えになるものが、形容詞ですよ」と教えています。

さらに、反対の意味を考えます。「大きい」の反対は「小さい」ですが、「~くありません」を付けるだけでも反対の意味になりますよ。「大きくありません」=「小さい」

さて、漢字も覚えましょう。今日は、漢字の書き順がわからないとき役立つアプリをクラスでシェアしました。すでに使っているアプリがある人もいましたので、それを互いに教えあったり、講師からも「こんなアプリがありますよ」というご提案をしたりしました。

地震防災ガイドブックにも掲載されているこれらの漢字5個の書き順を、自分で調べるというタスクに挑戦
みなさん、休憩返上で一生懸命調べていらっしゃいました。

さて、休憩後は県西部地区の地理を学びながら、起こりやすい災害の種類についても考えました。

「天竜川」を説明しています。近年、気候変動から豪雨による被害が多いですね。

ニュースでは「洪水」という言葉よりも「堤防決壊」「河川氾濫」のほうがよく聞きますね。こうした点もシェアしました。

最後に、

「防災」という言葉の読み方と意味を、アプリを使って確認したところで、
みなさんには、コチラの静岡県防災アプリをインストールしてもらいました。覚えたばかりの「防災」の字を入力して、アプリを検索しました。

来週は静岡県多文化共生課と静岡県西部地域危機管理局の方々が来て、このアプリの使い方を教えてくださることになっています。さらに、(公財)浜松国際交流協会(HICE)からも職員の方がお見えになり、いっしょに自宅近くの避難所を確認したり、警戒レベルの要点などをお聞きします。みなさんで、大事な知識を増やしていきましょう。

また、来週^^

動詞「-iる」「-eる」のグループ分けと変化(防災のテーマから)

今日は終日雨でしたが、バヤニハン日本語教室はハロハロ教室・青年クラスの保護者を含めて6名が受講しました。

使う教材は本日も「静岡県地震防災ガイドブックやさしい日本語版」です。

これに基づき、オリジナルワークシートを作成していますが、今日は「テ形」の整理です。

動詞の辞書形「-iる」「-eる」を集約して取り上げ、「テ形」を一気に取り上げないようにしてみました。

「生活者としての外国人」の皆さん、実はこのような動詞の変化は簡単にできます。日々の生活で耳から覚え、自然と使っているのです。それでも、「正しい日本語を覚えたい」と言うので、従来の日本語教室とは逆の発想で授業を展開しています。

ヒントを出しながら、「なぜ、そういうルールなのか」「どのような文法の規則に則ってこうなったのか」を、みんなで探しあてられるようにしています。そうすることで、「へ~」「そうだったの!?」「知らなかった」を引き出します。この引き出しに成功すると「勉強になりました」という感想がいただけることがわかってきました^^

ちなみに「-iる」「-eる」ですと、「Ⅲグループは、ごめんなさい。覚えてください」「Ⅱグループは、”る”を取って、”ない・ます・て”を付ける(みたい)」「Ⅰグループは”ない・ますを付けたとき、辞書形へもどったとき、aiu…と変化する(みたい)」という風に…会話をしながら導きます。

こうして、なんとな~く勘がつかめたところで、

自力でグループ分けに挑戦。これらの動詞の多くは静岡県地震防災ガイドブックからなのですが、防災に使われる動詞はなんと「-iる」「-eる」が多いことでしょう( ゚Д゚)

ちなみに右側には、これら動詞を「テ形」に変えて、災害時に使うシチュエーションに合わせて各自が表現を考えて言ったり書いたりしました。

みなさんからは、このような表現が出てきました~

「じゃぐち」はタガログ語で「gripo」と言うそうで~す。

さて、勉強の最後には、みなさんに白い紙を渡しています。

左側に「日本語で、今日覚えたことを1つ以上」書き留めます。右側は自分の言葉(タガログ語や英語)で、「このクラスの感想を好きなように」書きます。

皆さんが左側に書いてくれたことを読みますと、「生活者としての外国人」を対象としているこのクラスらしさが非常によく表れており、発見があります。数年ぶりに参加する生徒が来たり、数週間あけてやってくる生徒もいたり、来日年数もバラバラ、レディネスも違うみなさん。

今日のクラスの内容から「ひらがなが勉強になった」「漢字を覚えた」「辞書形をがんばった」「テ形はもう少し」「読むことと書くことと話すことをおぼえました」「文をつくりました」など。個々により、覚えたこと・勉強になったと感じたことはバラバラなんです。しかし、このようなバラエティに富んだ感想を引き出せることこそが地域日本語教室の良さと成果であり、12年やってきたこのバヤニハン日本語教室のスタイルも形になりつつあります。

トラブルさえなければ、日々の生活に困ることはあまりない皆さんですが、それでも「まだ日本語ができない」と感じている思いを、どのように引き上げればいいのか。滞在年数が長くなりつつある方が増えてきたバヤニハン日本語教室は、次のステージに入っています。

皆さんとの集合写真は、フィリピノナガイサの歴史と宝物です♪

また、来週あいましょう。Maraming salamat po.

「日本語教室」×「防災」という組み合わせへの挑戦

こんにちは。1月~3月までは「防災・減災」をテーマにしています。(先週の様子は「こちら」)

下記、1月16日の報告です。

今回も先週に引き続き、静岡県発行「地震防災ガイドブックやさしい日本語版」より、p.1を使いました。

ところで、日本語教室で「防災」をテーマに扱うこと、実はそんなにニーズが高いとは言えません。

学習者の側も支援者の側も、災害への知識を学ぶことについて、大事だと思ってはいるんだけど、「日本語を勉強した気にならない」「日本語を教えた気にならない」という双方の認識が、このテーマを取り上げる際に立ちはだかっています。

「でも、大事なテーマだとは思っている」ことに違いはないので、「(皆の描くイメージの)わかりやすい日本語教室らしさに寄せつつ、防災をテーマにして勉強するにはどうしたらよいか?」ということに挑戦しています。

言い換えますと、地域の日本語教室で「防災」のテーマを、誰もが納得する形で取り入れることを模索している段階…ということになります。

そこで、当法人では行政資料をレアリアにして、オリジナルワークシートを付けてみています。

漢字学習についてはアプリで調べることもできるのですが、自発的にはそれが進まない人が多いこと、でも学習ニーズが高いことから「今日覚えた漢字」という魅せ方にして、取り入れてみています。

そして、学習者たちが「サバイバルで身に着けた日本語を脱して、正しい日本語を勉強したい」と言う点については、文法の整理を取り入れて応えています。

そこで、「自助」においては「すぐ」という副詞がキーワードになるので、それに焦点を当てました。「言葉の足し算」として、「動詞の変化」や「適切な助詞を選んで入れる」ということもやってみました。

ところで昨年、当法人が浜松市から委託を受けて実施した「浜名1期」の教室で、「生活者としての外国人は読むことが苦手…という自己評価を持つ人が多い」という報告をしましたが、このことにも向き合っています。

読解のためのワークシートを、

ハサミで切り離します。
ガイドブックを読みながら、カードの用語との意味を合わせていきます。何度か「バラバラにして、照合して」を繰り返して、最終的にはガイドブックを見なくても組み合わせがスムーズにできるようになったところで…
この問題に挑戦しました。

このような授業の後、皆さんから寄せられた授業の感想ですが…

★私は新しい漢字と日本の文化について覚えました。地震についても勉強しました。

★ひらがなとカタカナを読む練習もできたし、新しい日本語も覚えました。漢字も覚えることができました。いくつかのテストもしました。たくさんのことを習うことができて、先生ありがとうございました。

★今日はたくさん新しいことを勉強しました。漢字を覚えることができてうれしいです。災害のときにすべきことも習いました。

ということでした。日本語教室ではマンネリ化しているように思われる「防災」かもしれませんが、取り上げ方、魅せ方の工夫でまだまだ「新しい学習項目」に変える余地があります。

上記のほか板書をご覧いただきますと、「脱線」でアレンジを加えていることがわかるでしょうか。

来週は、この日に覚えた漢字「山」「海」から、浜松北部で起こりやすい自然災害と南部で想定される災害について、考えてみたいと思います。

ソーシャルディスタンス、ご協力ありがとうございました。

文化庁「つながるひろがるにほんごでのくらし」の使い方をみんなでいっしょに考えませんか

こんにちは。1年のくくりを年度で動いている私たちは、3月までラストスパート!

今年度の最後は、私たちといっしょに文化庁の日本語学習サイト「つながるひろがるにほんごでのくらし」使う工夫を学んでみませんか。

お申込みは、「コチラ

文化庁の「つながるひろがるにほんごでのくらし」のウェブサイトは「コチラ

「つながるひろがるにほんごでのくらし」、通称「つなひろ」は、空白地域に在住し、近隣に日本語教室がない人たちのために開発されたウェブサイトですが、地域日本語教室でも工夫すれば自律学習やコミュニケーションの促進に活用できそうです。

まだ開発されたばかりですので、関わる日本語学習者や地域ごとにあわせて活用のアレンジは様々に考えられます。

今回は制作メンバーでもある有田玲子さんを講師にお招きします。有田先生にアドバイスをいただきながら、皆さんとともに使う工夫をたくさん考えて、事例を集めたいと思います。

集めた事例は「つながるひろがる」の言葉通り、さらに全国の皆さんと共有し活用できるよう公開する予定です。まずは、その事例を一緒に考えてくださる40名の皆さん!お待ちしていますm(__)m

本講座は文化庁委託、浜松市後援、(公財)浜松国際交流協会(HICE)後援、そして特定非営利活動法人フィリピノナガイサ主催にて実施します。

今年の土曜日の教室が始まりました!(バヤニハン報告)

今年も土曜日、教室が始まりました。2021年、どうぞよろしくお願いします。

南部協働センターの入り口にも「新年のご挨拶」を発見。今年もヨロシクなのじゃ(家康くんより!?)

ところで、みなさんは静岡県の「地震防災ガイドブック”やさしい日本語”版」というのをご存じでしょうか。

ウェブサイトからダウンロードもできるのですが、今回は静岡県から冊子タイプになったものをご提供いただきました。

バヤニハン教室ではコレを3月まで教材に使っていきます。

3月までの本テーマの趣旨は、自分の命を守れるよう知識を身に着けること。そして、読んだり書いたり聞いたり話したりしながら、日本語学習も取り入れるという欲張りなメニューに挑戦しています。

そんな中、今日の目標は「地震の大きさについてイメージを持って備えられるようにすること」としました。

さっそく、youtube動画で東日本大震災の動画を検索し、みんなで見ました。巨大地震の揺れを体験したことがない私たちですが、個人の方がアップしていた動画から、大きな揺れの怖さと緊張感を目の当たりにしました。

「このような激しい揺れと恐怖の中で、自分の身を守らなければならない」ということで、全員の身が引き締まりました。

動画視聴後、今日はこのページを使って覚える言葉をオリジナルのワークシートに書き留めていきました。

こちらは静岡県の「地震防災ガイドブック”やさしい日本語”版」の「震度」について書かれたページです
ガイドブックから、今日の目標である「地震の大きさ」をイメージするために必要な言葉を、抽出して書き留めるシートを作りました。
漢字の書き順を講師やボランティアさんたちから教わったり、
わからない言葉を自分たちで調べたりしながら、ワークシートが埋まっていきます。
「消してもいいですか」と講師が聞くと、「待って、先生!」と前に飛んできて板書の写真を撮る皆さんです。コロナ対策で窓を全開にしているので、ホワイトボードが光ってしまい、撮影に苦戦しました。それに、エアコンも効かないのでみなさん厚着です。
さぁ、今日はこれを覚えてくるというのを宿題に出しています。来週は確認テストをしましょう。

クラスではまとめとして、白い紙を渡しています。①今日、おぼえたこと(勉強になったこと・できるようになったこと・わかったことなど)を日本語で文章を1つ書く(紙の左側) ②タガログ語や英語など自分の言葉で自由に書く(紙の右側)

皆が右側に書いてくれたコメントを、スタッフが翻訳してくれました。翻訳後、各自が書いた方の紙は返却します。何を勉強して学んだのかという記録として残しておいてくれると嬉しいです。

皆さんのコメントを読むと、「日本は地震がよく起こる国だ」という認識を持っていることが伺えます。そして、今日の学習をきっかけに「各自が」「これから」気を付けたいと思ったこと、できそうなことを書いてくれていました。

私たちのところは防災教室ではなく、「日本語教室の中にテーマとして防災を取り入れて学ぶ」という手法です。こうして気づいたこと自体が、学びとして得られるような進め方を模索しています。

そして知識としての防災は日本語教師やボランティア、同胞と学びあうだけでは至らないところもあります。このあと3月までの間に、県や市の危機管理部門と協力しながら、展開していく予定です。

最後に、日本語学習としては・・・

防災のほかにも使える汎用性の高い語彙や表現を取り入れるように努めています。今日は覚えた「大中小強弱」の漢字を自分の家庭の中で探して写真を撮る。それを講師に送るという宿題を出しました。ヒント「これらの漢字は家電に多いですよ」。

さっそく、今夜は学習者たちから写真が送られてきています^^

みなさんも、ご自宅の中を探してみてくださいね。

「外国人の生活と就労」在留資格を扱う行政書士と、外国人支援団体との連携から見る

みなさん、こんにちは。今日は文化庁から委託を受けて実施している人材育成事業、公開講座のお知らせです。

当法人は今年度から、行政書士の古橋洋美先生と連携をしております。その中で、先生からこんな話をお聞きしました。

行政書士という仕事は在留資格に関する業務までは携わるけど、資格認定が取れたところで手を離れてしまうので、生活相談として受けていた案件については橋渡し先として、NPO法人の存在は貴重だというものでした。

いっぽう、私たちも日ごろの活動において、在住外国人から様々な相談を聞くけれど、専門家への橋渡しは欠かせないということを強く感じています。

この両者が手を携えて、外国人のための支援をするという事例はきっと、今後、外国人の定住化が進む上では参考になる取組の一つではないかと考えます。

皆様のご参加を、お待ち申し上げます。

お申込みは「コチラ

理由を伝えて、「休みます」「おくれます」を言いましょう

最近バヤニハン日本語教室では、出入国在留管理庁が出している「生活・仕事ガイドブック(やさしい日本語版)」を教材に使っています。

今日はここからp.13の「市役所・区役所」のところを読み、そこから発展する形で、仕事を「休みます」「おくれます」を理由を添えて伝える練習をしました。まず、読みましょう。

市役所はどんなところ?「生活が変わったら行くところ」「生活にこまったら行くところ」
大事なポイントは色を付けて覚えます。

「みんなが市役所へいくのは、どんなとき?」と質問しました。「戸籍謄本、住民票、税金の書類がほしいとき」ということでした

「転入届」「転出届」では、とくに「出(out)」「入(in)」の漢字の意味を知り、矢印やイメージ図で文章全体のニュアンスをつかみました。

ところで、引っ越し時は結構バタバタしますし、書類の提出関連でしばらく仕事にも影響が出るもの。次に理由を伝えて、休みの許可をもらう言い方をみんなで考えました。

仕事を休みたいとき、遅れてしまうとき、市役所へ行く以外にもいろいろありますよね。「どうしても」という理由を考えて、会社の人にていねいに伝えられるようにしましょう。

日本語そのものも大事なのですが、コミュニケーションが成立するための「伝え方」も大事ですよね。みなさんが考えた伝え方で「いいな」と思ったところは、

★自分の名前を先に言ったところ

★休んだり、遅れたりしたい日を入れて、伝えたこと

★自分の用件だけを一方的に言わずに、最後に「いいですか」「だいじょうぶですか」と尋ねるようにしたこと

・・・日本で働いた年数が長い方もいて、滞在年数の浅い人たちに日本語以外の「立ち居振る舞い」「マナー」をアドバイスしていました!おみごと^^

それから、英語やタガログ語では「休みます」が先でそのあと理由を言うのに、日本語は理由が先で「休みます(おくれます)」という用件が後なんだ…という気づき。

これは、日常生活の中でも自国の言い方をサバイバル日本語に翻訳した状態で、先にバシッと「休みます」と言ってきた可能性が(;・∀・)

しかし、長年の習慣はなかなか変わらないもの。もし「休みます」と先に言ってしまったとしてもダメということではなくて、先に言ってしまったら、すぐ後に続けて「病院へ行くので」と順番が逆になっても大丈夫。「いいですか」「大丈夫ですか」を添えればそんなに印象は悪くないということも共有しました。

でも、理由をスラスラ言えずにモゴモゴしてしまうのは、「事情があって休む」ということが伝わりにくくなってしまうので、理由はきちんと言えたほうがいいですね。

最後はいつものように、記念撮影を^^

「今日は教材を持って」ではなくて、静岡県からいただいた「やさ日富士夫」くんのやさしい日本語バッジをつけてパチリです^^

やさしい日本語、お願いします。/話そう、やさしい日本語。(静岡県「やさしい日本語」の取組

本日、新たに入会したり久しぶりに来た生徒もいたりしてレベルがバラバラ(^^;)急遽、クラスと部屋を分け、講師陣も手分けしてグループ(クラス)を増設!!

そんなわけで、「やさ日ふじ夫」くんバッジを全教室へ配布しに行くことができませんでした。まだ、お渡しできなかった生徒さんたち、ごめなさい(><)

このあと、順次お渡ししに行きたいと思います!!

(ご報告)バヤニハン日本語教室で作成したポスターを掲示しました^^

みなさん、先週の授業を覚えていますか?(こちら

できあがったポスターを、南部協働センターに掲示しましたよ♪

みんなで使うトイレ、気持ちよく使えるようにしたいですね。

「いい活動ですね、ぜひ貼ってください」と、掲示することをご快諾いただいた南部協働センターの職員の皆様、どうもありがとうございました。Maraming salamat po.